Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Приспів :
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Станем, браття, в бій кривавий, від Сяну до Дону,
В ріднім краю панувати не дамо нікому,
Чорне море ще всміхнеться, дід-Дніпро зрадіє,
Ще й на нашій Україні – доленька наспіє.
Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
А завзяття, щира праця свого ще докаже,
Ще на нашій Україні піснь гучна розляже,
За Карпати відіб’ється, згомонить степами,
України слава стане поміж народами.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
シェ ニェ ウメールラ ウクライー二 イ スラーヴァ イ ヴォーリャ
シェ ナム ブラーッチャ モロディーイ ウスミフネーチャ ドーリャ
ズフィーヌチ ナーシ ボリジェーニキ ヤク ローサ ナ ソーンツィ
ザパヌーイェム イ ミ ブラーッチャ ウ スヴォイーイ ストローンツィ
コーラス(×2)
ドゥーシュ イ チーロ ミ ポロージム ザ ナーシュ スヴォボードゥ
イ ポカージェム ショ ミ ブラーッチャ コザーチコホ ロードゥ
スターネム ブラーッチャ ウ ビー クリヴァーヴィ ヴィドゥ サャーヌ ド ドーヌ
ウ リードニム クラーユ パヌヴァーティ ネ ダーモ ニコーム
チョールネ モーレ シェ フスミフネーツァ ディド・ドニプロー ズラーディイェ
シェ ウ ナ ナーシイ ウクライーニ ドーレンカ ナスピーイェ
コーラス(×2)
ドゥーシュ イ チーロ ミ ポロージム ザ ナーシュ スヴォボードゥ
イ ポカージェム ショ ミ ブラーッチャ コザーチコホ ロードゥ
ア ザウジャーッツャ シーラ プラーツャ スヴォホー シェ ドカージェ
シェ シャ ヴォーリ ウ ウクライーニ ピースニ フチョーナ ロズルャージェ
ザ カルパーティ ヴィーディブイェツァ ズホーモニチ ステーパミ
ウクライーニ スラーヴァ スターネ ポーミジ ナローダミ
コーラス(×2)
ドゥーシュ イ チーロ ミ ポロージム ザ ナーシュ スヴォボードゥ
イ ポカージェム ショ ミ ブラーッチャ コザーチコホ ロードゥ
ウクライナの栄光と自由はいまだ衰えることはない
若き兄弟達よ、運命はいまだ我々に微笑むことであろう。
我々の敵は太陽に照らされた露のように 消えていくだろう
我ら兄弟は自らの国を支配しよう。
コーラス(×2)
自由のために我々は魂と肉体を捧げ
我々兄弟がコサックの血を 受け継いでいることを証明しよう。
兄弟達よ、サン川からドン川まで、皆戦いに起とう
我々は誰にも祖国の支配を許さない。
黒海はいまだ微笑み、祖父のドニエプル川は喜び
ウクライナには幸運が舞い降りることだろう。
コーラス(×2)
自由のために我々は魂と肉体を捧げ
我々兄弟がコサックの血を 受け継いでいることを証明しよう。
我々の粘り強さと誠実な努力が報われ
自由の歌はウクライナ全土に響くだろう。
歌はカルパチア山脈にて反響し、草原にまで響き
ウクライナの栄光が人々に芽生えるだろう。
コーラス(×2)
自由のために我々は魂と肉体を捧げ
我々兄弟がコサックの血を 受け継いでいることを証明しよう。